“Cestexact。(对)”
赵时矜挑了张靠窗的空桌坐下,看老板娘收拾完便走过来。
“Toujourspareil?”
“oui。”
老板娘朝后厨喊了一句,看她独自一人,讶异笑道:
“Tiens,tonpetitcopainn’estpasvenu(咦,你的小男友没过来吗?)”
没想到对方会问起夏瑜澈,赵时矜动作一顿,面色如常:“Onsestséparés。(分手了)”
女人美目瞪圆,神情倏地噎住。
“Cestvrai(真的啊?)”
“Jenaiaucuneraisondetementir.(我没必要骗你)”
老板娘还想再说,奈何身后有店员端盘过来。
她侧身帮忙,等餐点上齐店员离开后才拉开赵时矜对面的椅子坐下。
“Pourquoitantdecuriositécettefois-ci?(这次怎么这么好奇)”
见女人一脸八卦,赵时矜微笑:“Tétaispasaussiintéresséparmesrupturesavant,(之前我跟前几任分手,也不见你这么上心)”
赵时矜以前也有带其他男人过来店里用餐,后面没再带时,老板娘就算问也只是随口问两句,她说分手就不会再继续话题。
“Cestjustequejelaivuilyaquelquesjours,alorsjeposequelquesquestionsparcuriosité。(这不是前几天还见到他,好奇问几句嘛)”
“Jétaisjustemententraindattendrevotrevisiteensemble,etlàtumelchesquecestfiniTumétonnesquejesoischoqué。(本来还期待你们一起过来呢,没想到你一来就说分了,我能不讶异吗)”
赵时矜刀叉停住,
“Ilestencorevenucesderniersjours?(他这几天还来过?)”
“对啊。”
老板娘说道:“Cestemps-ci,ilestvenuplusieursfoisaurestaurant.Jeluiaimêmedemandépourquoitunétaispasaveclui.Ilmaditquetuétaistrèsoccupéparletravail,etquilteramèneraitlaprochainefois。(这段时间他来店里用过好几次餐,我还问他你怎么没一起过来,他说你最近工作比较忙,还跟我说下次再带你一起过来呢)”
这话出乎赵时矜意料,她怔然几瞬,难得没接上话。
“不过,一段时间没来,上次乍一见还是挺讶异的。”
老板娘没注意她的反应,究自笑道:“Ladernièrefoisquetuesvenuaveclui,ilavaitencorelairunpeutimide.Ilestjeune,nonMaisquandjelairevurécemment,ilsemblaittellementplusmrPresquedistant.Sijenelavaispassalué,jauraiscrumetromperdeperson-->>
